timetravel22.ru – Туристический портал - Timetravel22

Туристический портал - Timetravel22

Где люди говорят по испански. В каких странах говорят на испанском языке? Испаноговорящие страны? Испанский язык в США

Мы всегда говорим о том, что изучаем испанский (или кастильский), но мало кто отдает себе отчет о том, что Испания является многоязычным государством, в котором, наряду с кастельяно, существуют три других официальных языка. Они используются в некоторых автономных областях страны.

Третья статья испанской конституции 1978 года гласит:
1. Из языков Испании кастильский является официальным государственным языком. Все испанцы обязаны его знать и имеют право пользоваться им.
2. Остальные языки Испании являются также официальными в соответствующих автономных Сообществах в соответствии с их Уставами.
3. Богатое языковое и диалектное разнообразие Испании является частью ее культурного наследия и пользуется особым уважением и защитой».

Если язык носит название Cooficial и является одним из государственных языков, то его статус приравнивается к другим официальным языкам. К Испанским автономным областям, имеющим собственный язык, относятся Галисия, Страна Басков, Каталония, Валенсия и Балеарские острова. Во время диктатуры Франко использование местных языков преследовалось законом, именно по этой причине сейчас их стараются защитить от вымирания, как можно лучше. Официальные языки являются обязательными к изучению в образовательных центрах этих регионов.

Испанский или кастильский считается официальным языком всей страны, на практике он является доминирующем языком во всех автономных областях. Но 6 из 16 регионов Испании наряду с кастельяно используют другие языки, которые обычно имеют статус второго официального языка.

Но существование двух официальных языков на одной территории не означает полное двуязычие. В разной степени кастельяно преобладает в зависимости. Местные языки Каталонии, Страны Басков и Галисии считаются языками национальных меньшинств и для их популяризации обычно применяются различные программы и стратегии развития.

Все местные языки используемый в Испании, кроме языка басков (он стоит вне группы), относятся к группе романских языков, другими словами, к тем, на которых говорили в Римской Империи и которые происходят от латыни.

Кастельяно

Кастельяно - единственный официальный язык всей страны и признается в качестве родного большей частью испанского населения. После Мексики и США Испания является третей страной мира по количеству испаноязычного населения (делит это место с Колумбией).

Он служит единственным официальным языком таких регионов как Астуриас, Кантабриа, Ла-Риоха, Арагон, Кастилия-Леон, Мадрид, Кастилия - Ла Манча, Эстремадура, Андалусия, Канарские острова, Мурсия, Сеута, Мелилья и части Наварры. А в Каталонии, Валенсии, Галисии, Стране Басков и на Балеарских островах он считается одним из официальных.
На всех этих территориях кастильский представляет собой стандартизированный язык, а второй официальный язык - миноритарный языком (язык национальных меньшинств). В большинстве своем местное наречие превалирует в разговорной речи, в том время как кастильский - в официальных документах.

Язык зародился в горах Кантабрии и в Х веке начал постепенную экспансию на юг. Господство кастильского диалекта над другими языками началось в средние века, во время Реконкисты; с установлением политической, культурной и экономической гегемонии Королевства Кастилия, которое затем переросло в Кастилия и Леон. Также язык получил широкое распространение в королевствах Арагон и Наварра, это способствовало росту популярности языка (особенно в сферах торговли, коммуникации и дипломатии) в XVI и XVII веках. Во второй половине ХХ века процессы внутренней миграции, правда, в меньшей степени, также содействовали господству испанского.

Каталанский/ Валенсийский язык

Каталанский считается официальным языком Каталонии и Балеарских островов, а Валенсийский, который является западным вариантом каталанского, имеет тот же статус только на территории Сообщества Валенсия.

В Каталанском выделяется два основных варианта: центральный, он используется в провинциях Барселона, Жирона, и в восточной части Таррагоны, и северо-западный, на котором говорят в Лериде и западной части провинции Таррагона. В Каталонии кастельяно является родным языком для большей части населения (53,5%), в то время как каталанский только для 40,4%.

В свою очередь язык Балеарских островов является разновидностью каталаснкого и имеет черты, принципиально отличающие его от островного диалекта.

В Валенсии используется Валенсийский, который является разновидностью западного каталанского. По лингвистическим показателям в Валенсии существует две зоны: кастильское одноязычие (13% населения) и двуязычие валенсийского и кастильского (81% населения).

Галисийский язык

Галисийский - официальный язык Галисии. Он тесно связан с португальским и в средние века сформировал с ним тесное языковое единство. В начале XIV, благодаря активному продвижению на юг,изначальный диалект разделился на португальский и галисийский.

В Галисии 61 % населения использует галисийский чаще, чем кастильский. Отличительной характеристикой является то, что кастильский предпочитают жители городов, в то время как галисийский жители сельской местности.

На данный момент на этом языке разговаривает более трех миллионов человек, как на территории Галисии, так и в восточной части Астуриас, Леона и Заморы.

Язык страны Басков

В стране Басков, некоторых районах Наварры, а также на юге Франции официальным языком является баскский.

Язык Басков относится к языкам, которые берут свое начало еще в дороманскую эпоху. Было проведено множество исследований, но до сих пор не удалось выяснить его происхождение. Однако многие ученые отмечают его сходство с грузинским языком.Несмотря на сильное римское влияние, в третьем веке язык не был подвержен романизации, сумел выжить и не претерпел никаких существенных изменений.

К 1984 году в языке насчитывалось множество диалектов, поэтому для упрощения коммуникации, язык был унифицирован и получил название «euskera batúa».

Текст: Ирина Харсеева

Мадрид . - Испанский язык, на котором разговаривают более 495 миллионов человек, стал вторым в мире по распространенности после китайского. Число людей, разговаривающих на испанском языке, в 2012 году продолжало расти, в то время как количество разговаривающих на английском и китайском сократилось.

Эти данные содержатся в ежегодном докладе «Испанский язык в мире» (El español en el mundo), который, начиная с 1998 года, публикует Институт Сервантеса. Нынешнее издание представили министр иностранных дел и взаимодействия Хосе Мануэль Гарсия-Маргальо (José Manuel García-Margallo) и директор Института Сервантеса Виктор Гарсия де ла Конча (Víctor García de la Concha).

Испанский также является вторым после английского языком международного общения. Согласно некоторым подсчетам, к 2030 году 7,5% населения земного шара будет говорить на испанском языке (535 миллионов человек). По распространенности его превосходит только китайский, отметил Гарсия де ла Конча на презентации, состоявшейся в главном здании Института Сервантеса. Через три или четыре поколения 10% населения Земли будет общаться на испанском языке, а наибольшее количество испаноговорящих будет проживать в США. В США их будет даже больше, чем в Мексике, считают авторы доклада.

В Twitter испанский уже на втором месте

В мировой паутине испанский язык уже занимает третье место по объему использования после английского и китайского. За последние 10 лет, его присутствие в интернете выросло на 800%, причем разница между использованием испанского, с одной стороны, и японского, португальского и немецкого постоянно увеличивается. В социальной сети Twitter испанский уже является вторым по распространенности языком, идущим со значительным отрывом от арабского, русского, итальянского, французского и немецкого. В Facebook испанский также является одним из наиболее используемых языков. На нем общаются между собой более 80 миллионов человек.

В отчете указывается, что около 18 миллионов учащихся изучают испанский в качестве иностранного языка. В прошлом году в Институт Сервантеса поступило на 8% больше желающих изучать испанский язык. Отделения Института находятся в 77 городах 44 стран, главным образом Америки и Азии.

Гарсия де ла Конча дал высокую оценку соглашению, подписанному в 2012 году с Мексикой, которое позволит Испании использовать мексиканские офисы в США, и сообщил о ходе переговоров о создании Обсерватории испанского языка в США. При этом он обратил внимание на нехватку квалифицированных испанских преподавателей в таких странах, как Бразилия и Китай, чьи вузы в 2010 году смогли удовлетворить лишь 30% заявок, поданных на изучение испанского языка (около 25 тысяч китайских студентов).

Министр иностранных дел Гарсия-Маргальо охарактеризовал Институт Сервантеса как жемчужину в короне внешнеполитической деятельности Испании и предупредил о той опасности, которую таит в себе глобализация для мировой культуры, в которой будут преобладать англо-американские подходы.

Центр мирового туризма, Испания - это страна, привлекающая путешественников со всех уголков мира благодаря самобытности своей культуры, жаркому климату и дружелюбному, открытому для знакомства с новыми людьми населению. Однако у человека, который собирается отправиться с визитом к любителям корриды, появляется необходимость восполнения пробелов в собственных знаниях об этой стране. С данной статьей появится возможность раз и навсегда разобраться с одной из главных вопросов, а именно: на каком языке придётся разговаривать туристу? Официальный язык в Испании - один ли он, или их существует несколько? За изучение чего браться? Пришло время расставить всё на свои места.

Территориальное деление

Перед началом поиска ответа на вопрос, какой язык в Испании является официальным, следует немного разобраться в административном устройстве этого государства. Мультиязычность страны и сосуществование в ней различных диалектов проистекает из того, что Испания подразделяется на 17 абсолютно независимых друг от друга автономных территориальных единиц, объединяющих 50 провинций. Два города, Мелилья и Сеута, представляют собой отдельные административные области. Каждая из них характеризуется отличительными особенностями, определёнными традициями, кухней, культурой, а также языком или хотя бы диалектом.

Основные характеристики языкового пространства

Официальный язык Испании, упомянутый также и в конституции государства, - испанский, или, по более правильному названию, кастильский («кастельяно» или «кастейано», от исп. "castellano"). На нём говорит свыше 40 млн человек. Однако закон и система автономий разрешает самостоятельным областям выбирать себе также второй язык. Это право использовали 6 территориальных единиц: в Валенсии, Каталонии и на Балеарских островах разговаривают на валенсийском (или каталонском), в Галисии - на галисийском, в Стране Басков и Наварре - на баскском. Итак, уже сейчас можно ответить на вопрос, сколько официальных языков в Испании, - один, кастильский. Все остальные языки признаны полуофициальными. Теперь пришло время остановиться на каждом из них более подробно.

Испанский, или кастильский язык

Официальный язык Испании уходит своими истоками в древние диалекты населения северных районов. Кастельяно стал известен всему свету во времена Великих географических открытий. А статус официального он приобрел в эпоху правления королевы Изабеллы и короля Фердинанда (XV век).

Несмотря на то, что государственный язык Испании, кастельяно, - представитель романской группы, в нём можно обнаружить большое количество оборотов, слов и заимствований из арабского языка. Это связано с тем, что первоначальное становление кастильского языка началось, когда территорией государства владели арабы.

Официальный язык Испании сегодня является наиболее универсальным из всех. Его использует в повседневной жизни более 70% местных жителей, поэтому, если перед туристом стоит вопрос, за изучение чего браться, ответ очевиден - это кастельяно. В какую бы автономию ни отправился путешественник, если он знает кастильский, его поймут везде.

Каталанский (валенсийский) язык

Итак, ответ на вопрос: «Какой официальный язык в Испании?» найден. Далее необходимо также перейти к рассмотрению не менее важных полуофициальных национальных языков.

Второй по распространенности - каталанский (или каталонский, как его часто называют, а также валенсийский) язык используется 12 % населения, для которых он является родным. Наиболее активно употребляется каталонцами, валенсийцами, а также жителями Балеарских островов, в Андорре и даже в городе Альгеро, который расположен на острове Сардиния… в Италии!

В целом на каталанском говорит сегодня около 11 млн человек. История этого языка начинается в период Средневековья. Далее, во временной отрезок с XV в. по 1830 год каталанский практически перестал использоваться и едва не приобрел статус мертвого языка. Однако когда абсолютная монархия была свергнута, каталанский возродился вновь. Сегодня он играет важную роль в жизни общества.

Кстати, нормы грамматики и орфографии каталанского появились только в 1913 году благодаря деятельности лингвиста Пампеу Фабра. Сегодня в его честь назван университет в Барселоне.

Галисийский язык

Ещё одним популярным национальным языком является галисийский, который используется 8 % от общего населения, что равняется примерно 3 млн человек. Его распространение приходится на северо-западные районы страны.

Насыщенная история этого языка тянется с далеких времен. Так, ещё до XIV века галисийский уже существовал, был широко представлен на территории всей страны и даже признавался литературным, однако кастельяно начал быстро и активно его вытеснять. В результате в течение нескольких столетий галисийский язык переживал серьёзный упадок. Он начал свое постепенное возрождение совсем недавно, лишь в 1975 году.

Галисийский язык употребляется на территории Галисии, а также в ряде европейских государств и на американском континенте, в частности, в Буэнос-Айресе, Мехико (столица Мексики), Монтевидео и Гаване.

Баскский язык

Последним из самых распространённых языков на территории Испании является баскский. Он считается родным для 1,5 % жителей, то есть приблизительно для 0,8 млн. человек. Баскский представлен преимущественно в Наварре, Стране Басков, а также в ряде районов Европы, на американском и австралийском континенте.

Согласно баскской истории, данный язык существовал ещё до завоевания территории современной Испании Римом. Удивительно, но генетические связи между баскским и другими языками так и не были обнаружены учёными-лингвистами, из-за чего его происхождение до сих пор остается невыясненным. Исследователи не относят язык ни к одной из известных на сегодняшний день языковых семей, а считают его псевдоизолированным. Условно баскский занимает нишу в группе разнородных языков Средиземноморья.

В настоящее время наблюдается постепенное возрождение языка, который до XX века употреблялся лишь как средство общения между жителями сельской местности.

Девиз Испании

Официальный язык Испании установлен. Но ведь помимо него у страны существуют и другие составляющие, определяющие её самобытность и уникальность. Например, государственная символика. Тогда встаёт вопрос - какой язык использован для официального девиза Испании? Тут всё просто - девиз страны звучит как Plus ultra. Это латинское изречение, которое переводится как «за пределы», или «дальше предела». Девиз был введён в эпоху Великих географических открытий королем Карлом V.

Теперь, вооружившись новыми знаниями об испанских языках, их статусе и местах распространения, можно смело отправляться в путешествие!

Испанский язык: сколько на самом деле "испанских языков"

По количеству носителей (людей, говорящих на языке) испанский язык занимает второе место в мире. Опережает его лишь китайский. более полумиллиона жителей земли считают испанский своим родным языком, в двадцати одном государстве он признан официальным: в Испании, в большинстве стран Латинской Америки, в некоторых штатах США и даже в нескольких странах Азии и Африки (бывших испанских колониях: Экваториальной Гвинее, Западной Сахаре, на Филиппинах). В США испанский язык является вторым по распространённости после английского. Большинство государственных учреждений США (Белый дом, Правительство и т.д.) ведут делопроизводство одновременно на английском и испанском языках.

Народы и государства, для которых испанских является родным и официальным языком, ощущают себя многонациональным сообществом и называются испанидад. Осмысление испаноговорящих народов как культурной общности началось ещё в XVIII веке: в 1713 году была создана Королевская академия испанского языка, в задачу которой входила стандартизация испанского языка, употребляемого по всему миру. В XIX веке большинство испанских колоний получили независимость или перешли под контроль других государств, но самовосприятие носителей испанского языка как сообщества не исчезло и существует до сих пор. В некоторых испаноязычных странах день единства народов испанского языка, Día de la Hispanidad, отмечается как национальный праздник.

Официальным языком Испании считается кастильский диалект. На этом виде испанского говорит более сорока миллионов человек. Помимо официального, в Испании существует три полуофициальных языка - каталонский, баскский и галисийский – и множество непризнанных диалектов, самым популярным из которых считается астурийский диалект испанского языка.

На каталонском языке разговаривает порядка десяти миллионов: жители Валенсии, Балеарских островов и Каталонии. Галисийский диалект испанского языка распространён в соседствующих с Португалией регионах и появился в результате смешения португальского и испанского языков. По грамматической структуре галисийский близок к португальскому, а его фонетика сходна с испанским языком. На галисийском говорят свыше 3 млн человек в Галисии и галисийских общинах по всему миру.

Загадочную теорию происхождения имеет язык басков, народа, живущего в северной части Испании и сопредельных южных районах Франции. Этот вид испанского языка не связан ни с индоевропейской, ни с какой-либо из других известных языковых семей, и является так называемым изолированным языком. Генетические связи языка не установлены, однако баскский традиционно включается учёными в состав так называемых палеоиспанских языков, а в более широком смысле — в неклассифицированную и, вероятно, разнородную группу средиземноморских языков. На баскском диалекте говорит около 800 000 человек, большая часть которых проживает в испаноязычной части региона Страна Басков.

Множество диалектов испанского языка в Латинской Америке объединены в пять основных групп. На диалектах первой, Карибской группы, говорят носители испанского языка на Кубе, в Доминиканской Республике, Пуэрто-Рико, Панаме, в карибской части Колумбии и карибских частях Никарагуа, Венесуэлы и Мексики. На диалектах второй группы – в южноамериканском тихоокеанском регионе – Перу, Чили и Гуаякиль, Эквадор. В третью, центральноамериканскую группу, входят наречия испанского языка Гватемалы, Сальвадора, Гондураса, Никарагуа, Коста-Рики и Панамы. Четвертая группа – это вариант Argentine-Uruguayan-Paraguayan (Аргентино-уругвайско-парагвайский вариант), который включает Восточную Боливию (Санта-Круз, Бени, Пандо). Пятая группа условно называется Горным латиноамериканским испанским языком. На этом языке разговаривают жители Мексики, Гватемалы, Коста-Рики, относящихся к Андам Колумбии и Венесуэле, Кито (расположенной на высоте 2800 м столице Эквадора), перуанской горной цепи и Боливии.

Латинские диалекты испанского языка отличаются упрощением некоторых грамматических форм. Например, сравнительно с кастильским диалектом, значительно облегчены формы образования времён. Довольно сильно отличаются также лексика и произношение латинских наречий испанского языка.

Изучение испанского языка как иностранного становится с каждым годом всё популярнее. Испанский сегодня необходим во многих сферах, от бизнеса и делового сотрудничества до путешествий и личного общения. Да и как может быть иначе с языком, на котором говорит полмиллиона человек? Когда преподавателей ведущих гуманитарных ВУЗов России попросили выбрать самые перспективные для изучения языки, они ответили, что в ближайшие десять лет учить надо, прежде всего, английский, испанский, китайский и арабский языки. С каждым годом эти языки будут становится всё более востребованными.

И, естественно, любая школа иностранных языков сегодня предлагает огромное количество курсов испанского языка, основанных на самых разных методиках. Одной из самых эффективных и популярных методик изучения испанского языка профессионалы считают коммуникативную. Она основана на том, что занятия проходят исключительно на испанском языке. Это способствует полнейшему погружению в языковую среду и преодолению студентами языкового барьера. Скорейшего и более значимого результата можно достичь, изучая испанский язык с носителем. Но какой бы способ обучения вы ни выбрали – курсы испанского языка или занятия испанским языком с носителем – в первую очередь всё зависит от вас, вашей готовности изучать язык и любви к нему.


Испанский язык относится к группе романских языков и является самым распространенным из них. К началу XXI века, по оценкам специалистов, число жителей нашей планеты, говорящих на испанском языке, превысило 420 миллионов человек. Испанский язык является родным для жителей Испании и 18 стран Латинской Америки : Аргентина, Боливия, Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор. На нем говорят свыше 25 миллионов человек, проживающих в США, а также жители Филиппин и некоторых районов Северной Африки.

Испанский язык, как и другие романские языки (французский, португальский, итальянский и др.), образовался из разговорного латинского языка, народной латыни, который принесли на Пиренейский полуостров римские завоеватели в начале III века до нашей эры. После распада Римской Империи на полуостров проникли германские племена, оказавшие незначительное влияние на испанский язык. В начале VIII века началось завоевание Пиренейского полуострова арабами, захватившими большую часть территории. Но уже в 718 году население поднялось на вооруженную борьбу за освобождение и независимость — началась Реконкиста : возвращение захваченных земель, создание на освобожденных территориях христианских государств. Особую роль в Реконкисте сыграла Кастилия , именно поэтому кастильский диалект стал основой испанского литературного языка. В 1492 году по окончании Реконкисты, испанский двор снарядил первую экспедицию в Индию.

12 октября 1492 года Христофор Колумб открыл Америку, началось колониальное завоевание Нового Света испанскими конкистадорами. Испанцы открывают огромные территории от Мексики до мыса Горн на юге Аргентины и покоряют многочисленные индейские племена — ацтеков, майя, инков, кечуа, патагонцев и других. К XVII веку Испания создает огромную колониальную империю, в которой, по выражению короля Карла V "Никогда не заходит солнце". Испанский язык распространяется в покоренных землях, и его развитие в новых условиях проходит под влиянием языков коренного населения, что привело к созданию национальных вариантов испанского языка в государствах Латинской Америки. Со временем, эта могущественная империя, обогатившаяся за счет новых заморских владений, разрушилась, как и все в истории ранние и поздние империи — бывшие колонии стали независимыми, сохранив испанский язык в качестве государственного, и уже на его основе создавая собственную самобытную литературу и поэзию.

Современный разговорный испанский язык в странах Латинской Америки весьма отличается один от другого и по фонетике, и по лексическому составу: мексиканец из глубинки не всегда поймет аргентинца, перуанец кубинца, а чилиец — гватемальца и т.д. Это естественно, т.к. в каждой стране свой быт, свои особенности, свои история и культура. И в этом нет ничего удивительного: даже в самой Испании, в разных провинциях, к примеру, в Валенсии и Леоне, Андалусии и Кастилии говорят по-разному, но всех носителей испанского языка во всем мире объединяет общепринятый литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемый "castellano"), которых придерживаются все образованные люди.

В настоящее время испанский язык на ряду с английским активно используется в международном общении, и Россия не остается в стороне от этого процесса. Российские граждане хорошо знакомы с Испанией, ее культурой и традициями, во многом благодаря всемирно известным деятелям испанской культуры, таким как Мигель де Сервантес , Лопе де Вега , Федерико Гарсиа Лорка , Мигель де Унамуно , Веласкес, Гойя , Пикассо . Испанский язык с каждым днем становится все более популярным в России, это язык туризма и путешествий.

О возросшем интересе к испанскому языку свидетельствует и открытие в 2001 году в Москве Института Сервантеса, где каждый желающий может записаться на курсы, посидеть в библиотеке, выписать книгу, музыкальный диск или фильм, посетить выставку, посмотреть испанское кино или просто пообщаться. Институт Сервантеса  — испанская государственная организация, возникшая в 1991 году и провозгласившая своей миссией объединение и распространение культурного наследия испаноязычных стран в мире, где основное место прочно занял английский язык. Институты Сервантеса открыты во многих странах мира — московский стал тридцать восьмым. Московский Институт Сервантеса разместился в реконструированном трехэтажном особняке в центре Москвы. Институт располагает оборудованными по последнему слову техники аудиториями, залами для проведения выставок, библиотекой. Язык в Институте Сервантеса преподают испанцы. В библиотеке Института — около 5 тысяч томов, а на пополнение ее фондов испанская сторона обещает выделять ежегодно около 12 тысяч евро. Читатели могут заказывать книги по межбиблиотечному каталогу из любой библиотеки Испании. Помимо этого Институт Сервантеса проводит конференции, выставки, показы кинофильмов, концерты и другие художественные мероприятия. Таким образом, деятельность Института является важным подспорьем для более широкого изучения испанского языка. О значении, которое придается этому руководством двух стран, говорит тот факт, что Институт Сервантеса в Москве открыл лично Принц Астурийский.

Что касается изучения русского языка в Испании, то по данным Министерства образования и культуры Испании, язык в стране изучают более 3000 человек, из них — около 700 в университетах, свыше 1600 — в государственных школах иностранных языков и остальные — в частных учебных заведениях и на курсах русского языка при общественных организациях. С российской стороны в совершенствовании преподавания русского языка в Испании участвуют Росзарубежцентр, Институт русского языка им. А.С. Пушкина, петербургское издательство "Златоуст". Общим недостатком преподавания русского языка в испанских учебных заведениях является нехватка современных учебных материалов, ограниченный доступ к разработкам российских специалистов по методике преподавания русского языка как иностранного, недостаточные возможности повышения квалификации. Одной из ведущих общественных организаций, занимающихся распространением русского языка в Испании, является Фонд "А.С. Пушкин" в Мадриде. На курсах русского языка при Фонде ежегодно обучается 200 — 300 человек. Обучение ведется по программам, разработанным Институтом русского языка им. А.С. Пушкина в Москве и по пособиям, изданным в России. На курсах обучаются студенты, журналисты, преподаватели, дипломаты, инженеры, врачи, бизнесмены и люди, стремящиеся узнать глубже язык, культуру и литературу России. Фонд "А.С. Пушкин" организует стажировки в учебных заведениях России, проводит мероприятия, посвященные пропаганде русской культуры, литературы и искусства.

Юлия Балтачева


Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и правилами сайта, изложенными в пользовательском соглашении